Presentación del libro Réquiem para frutas suicidas (Poesía casi selecta), del poeta Mario Meléndez.

El próximo martes 15 de noviembre a las 18:00 en la librería Proyección, ubicada en San Francisco 51, Santiago Centro.

En la oportunidad, comentarán el libro Isabel Gómez, poeta, Premio Pablo Neruda 1997, su obra ha sido difundida en numerosas antologías y diccionarios, tanto en Chile como en el extranjero; y Naín Nómez académico, escritor, profesor de Filosofía de la Universidad de Chile, Master of Arts de Carleton University y Ph. D. en la Universidad de Toronto, Canadá.

Mario Meléndez (Linares, Chile, 1971). Estudió Periodismo y en la Universidad La República de Santiago. Entre sus libros figuran: “Autocultura y juicio” (con prólogo del Premio Nacional de Literatura, Roque Esteban Scarpa), “Apuntes para una leyenda” y “Vuelo subterráneo”. En 1993 obtiene el Premio Municipal de Literatura en el Bicentenario de Linares. Sus poemas aparecen en diversas revistas de literatura hispanoamericana y en antologías nacionales y extranjeras. Ha sido invitado a numerosos encuentros literarios entre los que destacan el Primer y Segundo Encuentro de Escritores Latinoamericanos, organizado por la Sociedad de Escritores de Chile (Sech), Santiago, 2001 y 2002, y el Primer Encuentro Internacional de Amnistía y Solidaridad con el Pueblo, Roma, Italia, 2003, donde es nombrado miembro de honor de la Academia de la Cultura Europea. A comienzos del 2005, es publicado en las prestigiosas revistas “Other Voices Poetry” y “Literati Magazine”. Durante el mismo año obtiene el premio “Harvest International” al mejor poema en español otorgado por la University of California Polytechnic, en Estados Unidos. Durante varios años vivió en Ciudad de México, donde dirigió la serie Poetas Latinoamericanos en Laberinto ediciones y realizó antologías sobre la poesía chilena y latinoamericana.

A comienzos del 2012 fija su residencia en Italia. En 2013 recibe la medalla del presidente de la República Italiana, concedida por la Fundación Internacional don Luigi di Liegro. Durante el periodo 2014-2016 dirige dos colecciones de poesía latinoamericana para Raffaelli editore, de Rímini.

Una selección de su obra apareció en la prestigiosa revista Poesía de Nicola Crocetti. Al inicio de 2015 es incluido en la antología El canon abierto. Última poesía en español (Visor, España). En 2017 algunos de sus poemas aparecen traducidos al inglés en la mítica revista Poetry Magazine de Chicago.

En 2018 regresa a Chile para asumir como editor general de la fundación Vicente Huidobro. En 2022, RIL editores publica Apuntes para una leyenda (Poesía reunida, 644 páginas) y Réquiem para frutas suicidas (Poesía casi selecta, 346 páginas).

Es considerado una de las voces más originales de la nueva poesía latinoamericana. Parte de su obra se encuentra traducida al italiano, inglés, francés, portugués, rumano, persa y catalán.

En el año 2021, en el marco de una entrevista realizada a Meléndez , la Revista de la Fundación Pablo Neruda lo reconoce como parte de los poetas chilenos de la llamada generación o promoción de los 90, ese grupo que no deja de estar en agitación y tasación, aporte y mudanza, …..está Mario Meléndez (1973), que, tras 15 años sin publicar en Chile, acaba de aparecer su libro: “Esperando a Perec (Ril) que antes había sido publicado en Italia. Sin duda, Mario es un escritor cuya labor y obra por la poesía, no solo personal, es insoslayable y cuya poesía me parece muy bien sintetizada por Rafael Courtoise: “representa en su poesía un decir vivo del siglo XXI, un decir compuesto de misterio y claridad en proporciones exactas. Su obra es una aproximación certera a la verdad, es una revelación por el camino de la belleza”.  Luis Alberto de Cuenta: “Mario Meléndez es chileno, pero ha vivido en México y ahora en Italia. Tiene apellido de poeta neoclásico y, sin embargo, el carcaj de su poesía contiene flechas modernísimas que apuntan al corazón del siglo XXI. La belleza que habita en sus versos es diferente, acaso única. Está hecha de sorpresas, de juegos de lenguaje más o menos sofisticados (dependiendo del objetivo que se plantea en cada verso). Es la suya una poesía muy panamericana, muy telúrica, pero a la vez muy delicadamente surrealista. Sus poemas son como un cuadro de Magritte que se hubiera pintado allá en lo alto de la cordillera andina, en un nido de cóndores”.